Keine exakte Übersetzung gefunden für غرفة المختبر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غرفة المختبر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le laboratoire est une chambre d'isolement.
    المختبرات غرف منعزلة
  • J'ai mon labo, mon bureau, une pièce fermée.
    لدي مختبري, مكتبي, غرفة الحبس.
  • Elle sera confinée au labo et à la salle de pause.
    ستكون محددة بالمختبر و غرفة الاستراحة
  • • En premier lieu, aider à reconstruire les bâtiments, les salles de classe, les bibliothèques, les laboratoires et les centres informatiques des universités.
    • أولا، المساعدة على تشييد مبانينا الأكاديمية وغرف الدراسة والمكتبات والمختبرات والمراكز الحاسوبية؛
  • Tu avais raison pour le labo d’armes. La salle de ventilation est au dessus, juste derrière la maison.
    لقد كنتِ محقة حول مختبر الأسلة غرفة التهوية، في الأعلى، وراء المنزل تماماً
  • La salle de ventilation est au dessus, juste derrière la maison. Tu peux laisser le kit d’extraction là-bas, comme tu l’as dit.
    لقد كنتِ محقة حول مختبر الأسلة غرفة التهوية، في الأعلى، وراء المنزل تماماً
  • Au cours des pillages et des incendies survenus pendant et après la chute du régime de Saddam, bon nombre de salles de cours, de bibliothèques, de bâtiments et de laboratoires ont été réduits en cendres.
    وفي غمرة ما حدث من أعمال النهب واندلاع الحرائق أثناء سقوط نظام صدام وفيما بعده، أتت النيران على كثير من غرف الدراسة والمكتبات والمباني والمختبرات حتى الجدران.
  • a) La publication des décrets nos 5684 et 3801 en 2001 et du décret no 9091 en 2002, qui ont précisé les normes et les cahiers des charges auxquels doivent répondre les constructions du secteur public dans l'enseignement préuniversitaire, notamment les espaces intérieurs et extérieurs réservés à chaque classe et chaque élève, l'équipement médical, les caractéristiques techniques des salles de classe ainsi que des laboratoires et ateliers. À cela s'ajoutent les spécifications relatives à l'aménagement des lieux pour les élèves handicapés que les entrepreneurs doivent respecter lors de la construction de nouveaux bâtiments scolaires;
    (أ) صدور المراسيم 5684 و3801 في العام 2001 و9091 عام 2002، والتي تحدد تفصيلياً معايير ومقاييس أبنية المدارس الرسمية في التعليم العام ما قبل الجامعي، من مساحات داخلية وخارجية لكل صف ولكل تلميذ، وتجهيزات صحية، ومواصفات غرف التدريس والمختبرات والمشاغل، ومواصفات تؤهل المدارس للتلاميذ المعوقين، وتلزم المتعهدين باحترامها خلال بناء المدارس الجديدة؛